Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 16 lis 2018, 12:18

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 04 lis 2018, 11:30 
Offline

Dołączył(a): 12 paź 2016, 13:33
Posty: 34
Witam,

zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu ślubu zawartego w Choceniu w 1910 r. między Stanisławem Pływaczewskim a Henryką Celestyną Kruwialis. Oboje zamieszkali w Szczytnie.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/da23974110ffac80

Pozdrawiam,
Michał


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lis 2018, 21:26 
Offline

Dołączył(a): 07 cze 2013, 22:32
Posty: 660
Lokalizacja: Konin
10/Szczytno
Działo się we wsi Choceń 25 kwietnia/8 maja 1912 roku o godzinie siódmej wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków Józefa Krawczaka zarządcy Łąk Markowych lat 27 i Teofila Rennera zarządcy Niemojewa lat 50 został zawarty w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Pływaczewskim lat 28, kawalerem, zarządcą Szczytna, urodzonym w Komorowie parafii Kampinos, synem Łukasza i żony jego Aleksandry z Lasockich i Henryką Celestyną dwóch imion Kruwialis lat 24, panną, nauczycielką szczytnowskiej szkoły/uczelni, powiatu włocławskiego, warszawskiej guberni, urodzoną w Kraszeninie ?* tejże parafii, córką Stanisława i żony jego Seweryny z Markowskich. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w choceńskim kościele w dniach 8/21, 15/28 kwietnia, 20/kwietnia/5 maja br. Pozwolenie dane pannie młodej na zawarcie związku małżeńskiego przez Naczelnika Warszawskiej Dyrekcji Uczelni/Szkoły z 14/27 lutego br. za nr 1190 przedstawiono w oryginale. Religijny obrzęd małżeński dopełniony został przez księdza Władysława Siemaszko Administratora tutejszej Parafii. Akt ten po przeczytaniu przez Nas i obecnych przy nim podpisany.
/-/ podpisy
* tak odczytuję choć takiej parafii nie mogę odszukać

_________________
Pozdrawiam, Danuta


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lis 2018, 21:29 
Offline

Dołączył(a): 12 paź 2016, 13:33
Posty: 34
Dobry wieczór,

dziękuję Pani za przetłumaczenie aktu małżeństwa.

Serdecznie pozdrawiam,
Michał


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 lis 2018, 12:53 
Offline

Dołączył(a): 07 cze 2013, 22:32
Posty: 660
Lokalizacja: Konin
Baza Lubgens (po wpisaniu nazwiska Kruwialis)
http://regestry.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=766
wskazuje, że parafia gdzie urodziła się Henryka Celestyna jest Krasienin.
Jest tam skan aktu urodzenia Henryki oraz aktu ślubu jej rodziców.

_________________
Pozdrawiam, Danuta


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 7 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL