Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 19 sie 2018, 02:27

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 07 cze 2018, 07:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 maja 2012, 10:02
Posty: 285
Lokalizacja: Kościan
Dzień dobry

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu zapisanego pod pozycja nr.15

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c28bb4ce5a677fe9

_________________
Pozdrawiam
Wojciech Florkowski

Poszukuję wszelkich informacji:
Florkowscy-Poniec,Rokosowo,Drzewce,Żytowiecko,Potarzyca,Kramsk,Środa Wlkp,Książ Wlkp


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 cze 2018, 22:58 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 286
Dzień dobry !
Niniejszy Akt odczytuje następująco! Jeśli wystąpiły nieścisłości w tłumaczeniu PROSZĘ O KOREKTĘ ! DZIĘKUJĘ

(15). Dnia 25 Października [1833] pochowany na cmentarzu przykościelnym JÓZEF FLORKOWSKI
- ekonom, lat 39 żonaty, zmarł 22 o 8 rano na kolkę. Pozostawił po sobie żonę Tekle i
troje dzieci; Józefa 7 lat, Karola 3 lata, Leona pół roku.

Pozdrawiam
Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 cze 2018, 05:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 maja 2012, 10:02
Posty: 285
Lokalizacja: Kościan
Dzień dobry

Serdecznie dziękuję Panie Marku za przetłumaczenie aktu.

_________________
Pozdrawiam
Wojciech Florkowski

Poszukuję wszelkich informacji:
Florkowscy-Poniec,Rokosowo,Drzewce,Żytowiecko,Potarzyca,Kramsk,Środa Wlkp,Książ Wlkp


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL