Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 19 wrz 2017, 21:14

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 20 kwi 2017, 18:42 
Offline

Dołączył(a): 27 cze 2008, 09:36
Posty: 32
Lokalizacja: Gniezno
Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu : akt nr.2

http://www.szukajwarchiwach.pl/50/164/0 ... /#tabSkany

Pozdrawiam Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 kwi 2017, 18:48 
Offline

Dołączył(a): 27 cze 2008, 09:36
Posty: 32
Lokalizacja: Gniezno
Witam

Prośba jeśli była by możliwość, to tylko wszystkie dane dotyczące pana młodego.

Pozdrawiam Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 kwi 2017, 16:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1712
Lokalizacja: Gdańsk
(...) Leonardem Kordońskim, kawalerem, lat dwadzieścia dziewięć, stolarzem zamieszkałym we wsi Łagiewnikach, a urodzonym we wsi Łążynie, synem zmarłego Franciszka i żyjącej Karoliny z Kwiatkowskich małżonków Kordońskich (...)

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 maja 2017, 15:24 
Offline

Dołączył(a): 27 cze 2008, 09:36
Posty: 32
Lokalizacja: Gniezno
Serdecznie DZIĘKUJE

Pozdrawiam Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 5 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL