Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 19 kwi 2024, 01:39

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 27 lis 2019, 08:26 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2019, 16:07
Posty: 42
Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie niewielkiego fragmentu z aktu ślubu- kilka słów dotyczących ojca panny młodej (prawdopodobnie zmarłego?):
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8f8b4b8352 (pierwsza linijka po "tochter").

Tu w razie czego,dla porównania pisma cały dokument: http://www.fotopliki.pl/img.php?f=f9305c0ee3

Z góry bardzo dziękuję, pozdrawiam,
Patrycja Filipowicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 lis 2019, 19:24 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5537
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
...córka tamże zamieszkałego i zmarłego robotnika Marcina Hartlinskiego i jego żony Ewy z domu Cepa, obecnie ponownie zamężnej z chałupnikiem Gałęskim zamieszkałych w Orpiszewie.

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 lis 2019, 19:29 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2019, 16:07
Posty: 42
Bardzo dziękuję!
Pozdrawiam,
Patrycja Filipowicz


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 111 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL