Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 28 mar 2024, 13:45

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 08 kwi 2018, 19:10 
Offline

Dołączył(a): 03 wrz 2011, 18:05
Posty: 31
Lokalizacja: Poznań
Witam!
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu, którego skan jest zamieszczony pod niniejszym linkiem: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/656912ef3d95eb36 .
Z góry dziękuję za spełnienie mojej prośby.
Pozdrawiam i czekam z utęsknieniem. :)
Maciek_Iz.

_________________
Pozdrawiam
Maciek_Iz.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2018, 17:00 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5528
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Nr 33
Trzemeszno, dnia 18 kwietnia 1900
Przed niż podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Jan Kamzela/Kamzelewski/ zamieszkały w m. Niewolno, tu gdzie stawający > robotnik Wojciech Kamzela/Kamzelewski/ w wieku 65 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Niewolnie, urodzony w Michorzewie pow. Nowy Tomyśl, mąż w Niewolnie mieszkającej Rozalii z domu Sniegocka, syn w m. Marcinkowo Gozdaminskie pow. Mogilno zmarłego robotnika Kazimierza Kamzela/Kamzelewski/ i jego zmarłej nieznanej żony, zmarł w Niewolnie dnia 17 kwietnia 1900 roku o ósmej wieczorem.
Zgłaszający oświadczył, że o zgonie jest utwierdzony z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający opatrzył swoimi odręcznymi znakami
(-) + + + (-) Władysław Pacanowski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Boethelt

na marginesie:
> który nie posługuje się niemieckim, i tylko po polsku może świadczyć, został przywołany tłumacz, znany co do osoby sekretarz miejski Władysław Pacanowski zamieszkały w Trzemesznie.
Zgłaszający przekazał przez tłumacza, że

# w wierszu 9 tekstu skreślono jedno słowo drukowane, a na marginesie wpisano 8 wierszy, co przekazano po polsku przez tłumacza

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2018, 20:49 
Offline

Dołączył(a): 03 wrz 2011, 18:05
Posty: 31
Lokalizacja: Poznań
Witam!
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu zgonu.
Pozdrawiam.
Maciek_Iz.

_________________
Pozdrawiam
Maciek_Iz.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 70 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL