Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie - rosyjski
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=17584
Strona 1 z 1

Autor:  kchwialek [ 04 paź 2018, 18:56 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie - rosyjski

Dzień dobry,
zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu

Antoni Wadelski
rok 1914, akt nr 27, parafia Lubstów
rodzice: Łucka Wadelska (panna)
żona: Franciszka z Górczewskich

SKAN:
https://szukajwarchiwach.pl/54/780/0/6. ... hsq69mEDiw

Z góry dziękuję,

Autor:  Roksi [ 04 paź 2018, 20:19 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie - rosyjski

27/Zofia
1. Zgłoszenie: Lubstów 6/19 sierpnia 1914r. o godzinie drugiej po południu.
2. Zgłaszający: Marcin Grzesiak lat 40 i Tomasz Nejman lat 50, gospodarze z Zofii.
3. Zgon: dnia dzisiejszego o godzinie piątej rano zmarł w Zofii ANTONI WADELSKI lat 80, były gospodarz,
stały mieszkaniec gminy Sompolno, urodzony we wsi Linień [chyba chodzi o Licheń]
tejże parafii, syn nieznanych rodziców, zostawił po sobie owdowiałą żonę Franciszkę Wadelską z Górczewskich.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/