Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=16770
Strona 1 z 1

Autor:  algaa [ 15 maja 2018, 19:10 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktów urodzeń:

Piotr Kościesza syn Jana ur 1884 r par Jakubów


http://fotowrzut.pl/VIH732IOOS

Feliks Kościesza ur 1883 r syn Stanisława Kościesza par Jakubów

http://fotowrzut.pl/VCQJEIEARE

Z góry dziękuję za tłumaczenia.

Pozdr Agnieszka.

Autor:  Roksi [ 16 maja 2018, 21:10 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.

78/Góry
Działo się we wsi Jakubów 20 czerwca/2 lipca 1884r o godzinie dziewiątej rano. Stawił się Jan Kosciesza kolonista lat 36 zamieszkały we wsi Góry w obecności Stanisława Siatkowskiego lat 45 i Jakuba Wilka lat 35 obu kolonistów zamieszkałych w Górach i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Górach 17/29 czerwca br o godzinie piątej rano z prawowitej jego małżonki Marceli z Muszelików lat 22. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Teodora Zielińskiego dano imię PIOTR a rodzicami chrzestnymi jego byli Karol Mionsek i Józefa Płochocka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i następnie przez Nas podpisany.
/-/ ks. T. Zieliński
Proboszcz Jakubowskiej Parafii

4/Góry
1. Chrzest: Jakubów 26 grudnia 1882/7 stycznia 1883r o godzinie drugiej po południu. Chrzcił ksiądz Proboszcz.
2. Ojciec: Stanisław KOSCIESZA lat 38, kolonista zamieszkały w Górach.
3. Świadkowie: Józef Szczesny lat 40 i Błażej Rudnicki lat 60, koloniści zamieszkali w Górach.
4. Matka: ślubna małżonka Salomea z Zaleskich lat 37.
5. Dziecko: syn FELIKS urodzony w Górach 21 grudnia 1882/2 stycznia 1883r. o godzinie ósmej wieczorem.
6. Chrzestni: Józef Rudnicki i Wiktoria Zaleska.
7. Stawający niepiśmienni, akt podpisany przez ks. T. Zielińskiego Proboszcza Parafii Jakubów.

Autor:  algaa [ 03 lut 2019, 11:46 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.

Witam

Zwracam sie z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia Anna Kościesza ur 1913 r

http://fotowrzut.pl/24GGXR8KPE

oraz akt urodzenia jej pożniejszego męża Bolesław Klimek.


http://fotowrzut.pl/V0J5BUDKPV

Z góry dziekuję za pomoc.

Pozdr Agnieszka.

Autor:  Roksi [ 03 lut 2019, 19:34 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.

Akt 440/Gozdzik (Goździk)
1. Chrzest: Mińsk 28 lipca/10 sierpnia 1913 r. o godzinie pierwszej po południu.
2. Świadkowie: Feliks Kosciesza lat 33 i Władysław Siwek lat 32, robotnicy z Goździka.
3. Ojciec: Adam Kosciesza lat 32 , rymarz z Goździka.
4. Matka: ślubna małżonka Regina z Cesarskich lat 29.
5. Córka: Anna urodzona w Goździku 13/26 lipca br. o godzinie dziewiątej wieczorem.
6. Chrzestni: Feliks Kosciesza i Marianna Jastrzębska.

Akt 39/Góry
1. Chrzest: Jakubów 27 lipca/9 sierpnia 1909r. o godzinie dziewiątej rano.
2. Świadkowie: Jan Konciński i Paweł Mionsek/Miąsek, rolnicy zamieszkali w Górach.
3. Ojciec: Ignacy Klimek rolnik, lat 38, zamieszkały w Górach.
4. Matka: ślubna małżonka Józefa z Łukasiaków lat 34.
5. Syn: Bolesław urodzony w Górach 19 lipca/1 sierpnia br. o godzinie 10 wieczorem.
6. Chrzestni: Piotr Rycelski i Zofia Zawadzka.

Autor:  algaa [ 03 lut 2019, 20:32 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.

Danusiu

Bardzo dziękuję.

Pozdr Agnieszka.

Autor:  algaa [ 19 lut 2019, 19:11 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.

Witam

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktów :

Akt zgonu Mateusz Kościesza zm 1881 r paraf Jakubów

http://fotowrzut.pl/URNRZPIOMG


Akt ślubu Jan Kościesza Marcjanna Muszelik slub 1881 r paraf Jakubów

http://fotowrzut.pl/FAR3NYLHE2

Z góry dziękuję za tłumaczenie.

Pozdr Agnieszka.

Autor:  Roksi [ 20 lut 2019, 22:34 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.

Akt 29 Góry
1.Zgłoszenie: Jakubów 1/13 maja 1881r. o godzinie 5 po południu.
2.Zgłaszający: Leon Zych lat 35 i Stanisław Siatkowski, koloniści z Gór.
3.Zgon: dnia wczorajszego w Górach o godzinie 9 wieczorem zmarł Mateusz Kościesza, lat 60,
syn rodziców zgłaszającym nieznanych, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z domu Żurawska Kościesza.

Akt 1/Alekandrów
1.Ślub: Jakubów 6/18 stycznia 1880r. o godzinie pierwszej po południu.
2.Świadkowie: Antoni Muszel lat 56 i Antoni Rudnicki lat 49, koloniści zamieszkali w Aleksandrowie.
3.Pan Młody: JAN KOŚCIESZA kawaler lat 31, tymczasowo zwolniony żołnierz, urodzony we wsi Jakubów, syn Mateusza i Marianny zd. Żurawska ślubnych małżonków Kościesza, we wsi Góry zamieszkały.
4.Panna Młoda: MARIANNA MUSIELIK panna lat 18, urodzona we wsi Aleksandrów,
córka Jana i Magdaleny zd. Kropielnicka ślubnych małżonków Musielików, przy rodzicach kolonistach w Aleksandrowie zamieszkała.
5.Zapowiedzi: 23 grudnia ub. roku/4 stycznia br., 30 grudnia ub.roku/11 stycznia br. i 6/18 stycznia br.
6.Pozwolenie rodziców panny młodej przyjęto słownie.
7.Umowy przedślubnej nie zawarto.
8.Ślubu udzielił ksiądz Teodor Zieliński Proboszcz Parafii Jakubów.

Autor:  algaa [ 21 lut 2019, 09:04 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenia aktów urodzeń Kościesza.

Danusiu

Bardzo dziękuję za tłumaczenia.

Pozdr Agnieszka.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/