Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15484
Strona 1 z 1

Autor:  algaa [ 13 paź 2017, 08:50 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Witam



Zwracam się jeszcze z jedną prośbą o tłumaczenie aktu ślubu Adam Koscieża i Regina Cesarska. 1908 r Kazimierzów parafia Kałuszyn.



http://fotowrzut.pl/EK0IZ4K2GN

http://fotowrzut.pl/G1X4LRDTNE

Będę bardzo wdzięczna za to tłumaczenie .

Pozdr Agnieszka.

Autor:  Roksi [ 13 paź 2017, 21:47 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Mam problem z odczytaniem trzech wyrazów, które zaznaczyłam [rezerwowym? …. ….]

Nr 38/Kazimierzów
Działo się w mieście Kałuszyn 21 września/4 października 1908r. o godzinie siódmej wieczorem.
Oświadczamy, że w obecności świadków Piotra Chrzanowskiego lat 51 właściciela wsi Kazimierzów i tam zamieszkałego
i Waldemara Sadłowskiego miejscowego organisty lat 49 zamieszkałego w Kazimierzowie
zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Adamem Kosciesza rymarzem/siodlarzem, lat 27,
wdowcem po zmarłej Apolonii Mariannie dwóch imion Kosciesza 6/19 grudnia 1906r.
[rezerwowym? …. ….] synem Jana i Marcjanny z domu Muszlik małżonków Koscieszów, urodzonym w parafii Jakubów a mieszkającym w mieście Warszawie
i Reginą Cesarską panną, lat 24, służącą, córką nieznanych rodziców, zamieszkałą we wsi Kazimierzów.
Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele 17/30 sierpnia, 24 sierpnia/6 września i 31 sierpnia/13 września br.
i w parafialnym kościele Czerniaków 24 sierpnia/6 września, 31 sierpnia/13 września i 7/20 września br.
Nowozaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawarli.
Religijny obrzęd małżeński dopełniony został przeze mnie niżej podpisanego administratora parafii.
Akt niniejszy nowozaślubionym i świadkom przeczytany, przez Nas i świadków podpisany, nowozaślubieni niepiśmienni.
/-/ ks. J. Rybarkiewicz
/-/ Waldemar Sadłowski
/-/ P. Chrzanowski

Autor:  algaa [ 14 paź 2017, 18:02 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Danusiu bardzo dziekuję za tłumaczenie.

Proszę jeszcze o tłumaczenie aktu ślubu Adama Kościesza z I żoną Apolonią Milkiewicz Warszawa par Św Aleksandra 1902 r


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=524&y=3

Z góry dziekuję za pomoc.

Pozdr Agnieszka.

Autor:  Roksi [ 14 paź 2017, 20:04 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Działo się w Warszawie w Kancelarii Parafii św. Aleksandra 29 września/12 października 1902r.
Oświadczamy, że w obecności Józefa Nuzikowskiego stolarza i Marcina Rdzanek robotnika, pełnoletnich, w Warszawie pierwszy a drugi w Mokotowie pod Warszawą zamieszkałych,
dnia dzisiejszego zawarty został religijny związek małżeński między Adamem Kościesza - kawalerem, rymarzem/ siodlarzem, lat 21,
urodzonym we wsi Aleksandrów nowomińskiego powiatu, synem Jana i Marcjanny z Muszelików małżonków Kościesza,
zamieszkałym we wsi i parafii Mokotów pod Warszawą
i Apolonią Marianną (dwojga imion) Miklewicz – panną, robotnicą, lat 27, urodzoną w Warszawie, córką Mateusza i Balbiny z Nickich małżonków Miklewicz,
zamieszkałą w Warszawie, w tut. parafii na ulicy Litewskiej pod numerem 638.
Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w obu parafiach 28 września, 5 i 12 października br.
Nowozaślubieni oznajmili, że umowy przedślubnej między sobą nie zawarli.
Religijny związek małżeński dopełniony został przez księdza Bronisława Szmidta tutejszego wikariusza.
Akt niniejszy po przeczytaniu, przez Nas, nowozaślubionych i pierwszego świadka podpisany, drugi świadek niepiśmienny.
/-/ ks. podpis nieczytelny
/-/Adam Kosciesza
/-/Miklewicz Apolnia
/-/Jozef Nuzikowski

Autor:  algaa [ 14 paź 2017, 20:50 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Danusiu jesteś wielka dziekuję Odszukałam jeszcze akt ślubu rodziców Apoloni

Mateusz i Balbina Nicka ślub 1871 r Warszawa nr aktu 30

http://szukajwarchiwach.pl/72/160/0/-/1 ... US44ngAH1A

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie tego aktu.

Z góry dziekuję

Agnieszka.

Autor:  Roksi [ 14 paź 2017, 22:27 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Podany link prowadzi do aktu Nr 30 ale zgonu Anny Kielch
Prawidłowy link:
http://szukajwarchiwach.pl/72/160/0/-/1 ... PQ7nEV9ovQ
Akt 30
1. Ślub: Warszawa 2 maja 1871r. o godzinie siódmej po południu.
2. Świadkowie: Grzegorz Nicka szewc lat 40 i Mikołaj Kurasiński rzeźnik lat 25,
zamieszkali w Warszawie, pierwszy w domu pod numerem 18, drugi pod nr 205.
3. Młody: Mateusz/Maciej NIKLEWICZ kawaler, rzeźnik, lat 26, zamieszkały w parafii
św. Jana w domu pod numerem 514, urodzony w Pradze pod Warszawą
z Wojciecha - wyrobnika i żony jego Elżbiety z Petrykowskich w Warszawie zmarłych.
4. Młoda: Balbina NICKA panna, służąca, lat 30, zamieszkała w tutejszej parafii w domu
pod numerem 1820, urodzona w Warszawie z Antoniego – żołnierza i żony jego Marianny
z Goralskich w Warszawie zmarłych.
5. Zapowiedzi: ogłoszone w dniach 16, 23 i 30 kwietnia br. w parafialnych kościołach
św. Jana i tutejszym.
6. Umowy przedślubnej nie zawarto.
7. Akt nowozaślubionym i świadkom niepiśmiennym przeczytany i podpisany przez
księdza Grzybowskiego wikariusza parafii Dziewicy Maryi.

Autor:  algaa [ 16 paź 2017, 10:02 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Danusiu

Jeszcze raz bardzo dziekuję za wszystkie tłumaczenia i poświecony czas.


Pozdr Agnieszka.

Autor:  algaa [ 15 lis 2017, 19:28 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Witam

Mam jeszcze prośbę własnie zdobylam akt urodzenia Adama Kościesza ur 1881 r paraf. Jakubów

syn Jana Kościesza


Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

http://fotowrzut.pl/DDOJKD250P

Pozdr Agnieszka.

Autor:  Roksi [ 15 lis 2017, 22:24 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Bezpośredni link do aktu:
http://szukajwarchiwach.pl/62/582/0/-/8 ... rvisxIldFA
97/Aleksandrów
1.Chrzest: Jakubów 21 września/3 października 1881r. o godzinie piątej po południu.
2.Ojciec: Jan KOSCIESZA kolonista lat 32 zamieszkały w Aleksandrowie.
3.Świadkowie: Michał Bieliński lat 40 i Mateusz Ołdak lat 40 obaj koloniści zamieszkali we wsi Aleksandrów.
4.Matka: ślubna małżonka Marcjanna z Muszelików lat 19
5.Syn: ADAM urodzony w Aleksandrowie w dniu dzisiejszym o godzinie siódmej rano
6.Chrzcił ksiądz Teodor Zieliński
7.Chrzestni: Piotr Kosciesza i Anna Muszel.
8.Akt oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i podpisany przez ks. T.Zielińskiego Proboszcza Parafii Jakubów.

Autor:  algaa [ 23 lis 2017, 11:03 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu małżeństwa Adam Kościesza

Danusiu

Bardzo dziękuję za tłumaczenie aktu.

Pozdr Agnieszka.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/