Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 27 lip 2025, 04:36

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 25 lip 2025, 14:00 
Offline

Dołączył(a): 25 lip 2025, 02:23
Posty: 2
Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Stelmaszczyka z Katarzyną (Borkoską?) z Juliopola (parafia Młodzieszyn) akt 25.

Ważne jest przede wszystkim nazwisko matki pana młodego, gdyż mam co do niego wątpliwości, możliwe warianty to nazwisko ojca Paradowska lub nazwisko matki Zduńczyk.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =57&zoom=1

Z góry dziękuję


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 lip 2025, 08:46 
Offline

Dołączył(a): 20 wrz 2022, 10:33
Posty: 239
Młodzieszyn 29/06/1897 o 15:00,
Świadkowie: Filip Siekiera 65 robotnik, Józef Siekiera 25 robotnik,
Młody: Piotr Stelmaszyk, właściciel ziemi, wdowiec po Zofii zd. Furmanek zmarłej 16/12/1896 w par. Sanniki, ur. we wsi Krubin w pow. gostyńskim, syn zmarłych Bartłomieja i Petroneli zd. Zduńczyk małż. Stelmaszyków, lat 56, zam. we wsi Krubin,
Młoda: Katarzyna Borkoska, panna, robotnica, ur. we wsi Cichominek w pow. gostyńskim, córka zmarłego Józefa i żyjącej Łucji zd. Stolarczyk małż. Borkoskich (matka zam. we wsi Brzozówek), lat 37, zam. przy bracie we wsi Juliopol.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Kiernozia.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 9 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL