Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 18 kwi 2024, 03:36

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 30 gru 2014, 18:43 
Offline

Dołączył(a): 21 kwi 2014, 08:11
Posty: 204
Witam!

Mam prośbę przetłumaczenie zaznaczonych fragmentów aktu urodzenia mojego pradziadka. Jest on nietypowy ponieważ spisano go w marcu 1898r. podczas gdy narodziny Ignacego miały miejsce w lipcu 1897r.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6db ... 41aa4.html

Pozdrawiam!
- Leszek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 sty 2015, 09:23 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5537
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
...w Strzyżewie w mieszkaniu gospodarza Jana Wynowsk[iego]...
..do powyższego zapisu udzielono upoważnienia władzy nadzorczej z dnia 23 marca 1898...


Przy aktach spóźnionych, na spisanie aktu otrzymano zezwolenie władzy nadzorczej - bez tego nie mógłby zostać wystawiony. :wink:

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 sty 2015, 09:27 
Offline

Dołączył(a): 21 kwi 2014, 08:11
Posty: 204
Tradycyjnie - bardzo dziękuję za pomoc! :-)

Pozdrawiam!
- Leszek


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 76 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL