Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 14 paź 2019, 04:24

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 02 sie 2019, 12:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 kwi 2014, 16:50
Posty: 217
Bardzo proszę o przetłumaczenie w całości dwóch aktów zgonu - małżeństwa
1 akt 182/1918 skan 95 Mateusz Kasprzak mąż Katarzyny Galant


https://szukajwarchiwach.pl/53/1844/0/4 ... 5#tabSkany

drugi akt zgonu Katarzyna Kasprzyk z domu Galant żona Mateusza Kasprzyk akt 69/1918 skan 38

https://szukajwarchiwach.pl/53/1844/0/4 ... 5#tabSkany

z góry dziękuję
pozdrawiam Barbara :P


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 sie 2019, 08:32 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 3672
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Nr 182
Czerniejewo, dnia 26 listopada 1918
Komendantura Train Ersatz Abteilung Nr 7 Münster poinformowała, że Trainfahrer* Fuhrpark-Kolonne Nr 21 robotnik Mateusz Kasprzak, lat 42, wyznania katolickiego, zamieszkały w Borkowie pow. Września, urodzony w Ostrowo Szlacheckie pow. Września, ożeniony z Katarzyną z domu Galant, ostatnio zmarłą, syn robotnika Walentego Kasprzaka i jego żony Marianny z domu Kornschka?, zmarłych, zamieszkałych ostatnio w Ostrowo Szlacheckie pow. Września, dnia 10 października 1918 roku, poległ w bitwie pod Coulommes we Francji.
Powyżej skreślono 20 słów drukowanych.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

* Trainfahrer - tłumaczę jako woźnica wojskowy służący w kolumnie transportowej

? wydaje się że jest to przekręcone nazwisko Gruszka :wink:

https://www.google.com/search?client=fi ... PYoxBV6E6o
(druga pozycja - proszę kliknąć na tłumaczenie strony :wink: )

https://www.google.com/search?q=coulomm ... 64&bih=949

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 sie 2019, 21:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 kwi 2014, 16:50
Posty: 217
Bardzo bardzo serdecznie dziękuję za przetłumaczenie aktu zgonu Mateusz... i cierpliwie czekam na tłumaczenie drugiego aktu , śmierci jego żony

pozdrawiam serdecznie
Barbara


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 sie 2019, 21:18 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 3672
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Nr 69
Czerniejewo, dnia 12 czerwca 1918
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby żona robotnika Konstancja Kuberska z domu Galant zamieszkała Golimowo, i zgłosiła, że robotnica Katarzyna Kasprzak z domu Galant, jej szwagierka, w wieku 36 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały Golimowie, urodzony Czerniejewie, zamężna z Mateuszem Kasprzakiem córka Franciszka Galanta i jego żony Agnieszki z domu Konieczna, oboje zmarłych, zmarła w Golimowie, w swoim mieszkaniu, dnia 11 czerwca 1918 roku o pół do szóstej po południu.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Konstancja Kuberska z domu Galant
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Glutke

na marginesie: przeziębienie [przyczyna zgonu]

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 sie 2019, 10:18 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 kwi 2014, 16:50
Posty: 217
Dzięki serdeczne za tłumaczenie...po raz kolejny te szczegółowo przetłumaczone różne akty/ małżeństwa, ślubu, zgonu/. bardzo pomagają w poszukiwaniu przodków rodziny mego męża...
Stokrotne dzięki jeszcze raz
pozdrawiam
Barbara :P


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 51 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL