Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=18167
Strona 1 z 1

Autor:  pablox [ 08 sty 2019, 20:35 ]
Tytuł:  Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu

Witam,

Czy mógłby ktoś odczytać i przetłumaczyć fragment z aktu zgonu Kacpra Pawłoskiego. Dokładnie chodzi o miejsce urodzenia. Pod tym linkiem znajduje się ten akt: https://szukajwarchiwach.pl/11/736/0/3/ ... XDpVCnAfhg

Z góry dziękuje za pomoc.

Autor:  Jerzy Drzymała [ 08 sty 2019, 20:43 ]
Tytuł:  Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu

Miejsce urodzenia nieznane.

Autor:  pablox [ 08 sty 2019, 20:47 ]
Tytuł:  Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu

Dziękuje za odpowiedź.

Autor:  mateuszmusiol [ 10 sty 2019, 13:02 ]
Tytuł:  Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu

Proszę o przetłumaczenie zawodu ojca dziecka https://szukajwarchiwach.pl/34/417/0/1. ... /#tabSkany

Autor:  Jerzy Drzymała [ 10 sty 2019, 17:47 ]
Tytuł:  Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu

Häusler - chałupnik

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/