Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie inf. z aktu zgonu
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17788
Strona 1 z 1

Autor:  izabela [ 10 lis 2018, 22:02 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie inf. z aktu zgonu

Dobry wieczór

Proszę o pomoc w odczytaniu zawodu Antoniego Michalaka, który zgłaszał zgon (nr aktu 44).

https://szukajwarchiwach.pl/53/5542/0/4 ... uRDNCycMug

Z góry dziękuję.

Autor:  Jerzy Drzymała [ 11 lis 2018, 00:26 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie inf. z aktu zgonu

Bauunternehmer - przedsiębiorca budowlany

Autor:  izabela [ 11 lis 2018, 09:06 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie inf. z aktu zgonu

Jerzy Drzymała napisał(a):
Bauunternehmer - przedsiębiorca budowlany



Wielkie dzięki

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/