Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17157
Strona 1 z 1

Autor:  albicilla2 [ 18 lip 2018, 10:25 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie

https://szukajwarchiwach.pl/53/1925/0/4 ... 3EvfVkvpGw

Z góry bardzo dziękuję.

Autor:  woj [ 20 lip 2018, 06:47 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie

Nr 87
Pobiedziska, dnia 4 czerwca 1890
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby murarz Edward Stachecki zamieszkały w Pobiedziskach i zgłosił, że Eufrozyna Stachecka z domu Troschke, jego żona, w wieku 36 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Pobiedziskach, urodzona w Pobiedziskach, córka murarza Heinricha i Magdaleny z domu Schwarz małżeństwa Troschke, dnia 3 czerwca 1890 roku zmarła w Pobiedziskach o pół do dziesiątej rano.
Odczytano, przyjęto i podpisano
podp. Eduard Stachecki
Urzędnik stanu cywilnego
podp. Kawecki

Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym
Pobiedziska, dnia 4 czerwca 1890
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Kawecki

Autor:  albicilla2 [ 20 lip 2018, 10:24 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie

Dziękuję bardzo. Wyjaśniło się wiele spraw przy okazji.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/