Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

tlumaczenie z niemieckiego aktu zgonu
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17094
Strona 1 z 1

Autor:  Emilia [ 07 lip 2018, 22:11 ]
Tytuł:  tlumaczenie z niemieckiego aktu zgonu

Bardzo prosze o przetlumaczenie aktu zgonu Marianny Otworowskiej https://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/3/ ... WZp1b3SABA numer aktu 87
Pozdrawiam
Emilia

Autor:  woj [ 10 lip 2018, 06:11 ]
Tytuł:  Re: tlumaczenie z niemieckiego aktu zgonu

Nr 87
Koźmin, dnia 6 kwietnia 1900
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby mistrz blacharski Józef Kodur zamieszkały w Koźminie i zgłosił, że wdowa Marianna Otworowska z domu Naworska, w wieku 75 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Koźminie, urodzona w Dobrzycy pow. Krotoszyn, dalsze związki rodzinne zgłaszającemu nieznane, dnia 5 kwietnia 1900 zmarła w Koźminie o jedenastej w nocy.
Zgłaszający jest utwierdzony o zgłoszonym zgonie z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Josef Kodur
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

marginesie:
słabość starcza (przyczyna zgonu)
pozostawiła tylko działkę pod zabudowę sprzedaną klientowi

Autor:  Emilia [ 10 lip 2018, 22:41 ]
Tytuł:  Re: tlumaczenie z niemieckiego aktu zgonu

Serdecznie dziekuje i pozdrawiam. Emilia

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/