Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa USC Granowo 1893
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=16784
Strona 1 z 1

Autor:  J.Reich [ 17 maja 2018, 09:54 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa USC Granowo 1893

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu Jakuba Woś : https://szukajwarchiwach.pl/53/1944/0/3 ... Jcn80fU6RA


Jerzy Reich

Autor:  woj [ 21 maja 2018, 19:23 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa USC Granowo 1893

Nr 21
Granowo, dnia 21 listopada 1892
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. gospodarz Jakub Woś znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 13 lipca 1867 roku w Kąkolewie, zamieszkały Kąkolewie syn gospodarza Stefana Wosia zmarłego i jego żony Jadwigi z domu Nyk zamieszkałych w Kąkolewie
2. Anna Kreczyńska znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 14 lipca 1875 roku w Kubaczynie, zamieszkała w Kubaczynie, córka młynarza Franciszka Kreczyńskiego i jego żony Ewy z domu Szymczak zamieszkałych w Kubaczynie

Autor:  J.Reich [ 22 maja 2018, 16:20 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa USC Granowo 1893

Dziękuje bardzo :wink:

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/