Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 28 mar 2024, 13:01

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 05 lut 2018, 12:14 
Offline

Dołączył(a): 03 maja 2016, 10:06
Posty: 66
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Wawrzyńca Ciesiółki. Kobierno rok 1891r.

http://szukajwarchiwach.pl/11/710/0/4/5 ... dPogFQvpDA


Dziękuję

_________________
Michał Robaczyk


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lut 2018, 19:46 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Nr 166
Krotoszyn, dnia 27 grudnia 1891 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Franciszek Czubak, zamieszkały w Kobiernie i zgłosił, ze jego teść, dożywotnik Wawrzyn Ciesiolka, lat 71, wyznania katolickiego, zamieszkały w Kobiernie, urodzony w Kobiernie, owdowiały po zmarłej w Kobiernie Marii z domu Kaik, syn zmarłych w Kobiernie gospodarzy małżonków Ciesolka (bliższe danego o nich nie są znane), zmarł w Kobiernie w mieszkaniu zgłaszającego dnia 25 grudnia 1891 roku po południu o godzinie ósmej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Franc Czubak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Piechocki

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 125 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL