Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 20 sie 2018, 07:27

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 19 sty 2018, 12:38 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2016, 18:37
Posty: 16
Witam
zwracam się z prośbą o przetłumaczenie dopisku w zał. akcie nr 112 USC Witkowo 30-07-1890 r .
http://szukajwarchiwach.pl/53/1981/0/4/ ... /#tabSkany
Pozdrawiam
Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2018, 18:00 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 3269
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
nr 112
Witkowo, dnia 30 lipca 1890
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby kołodziej Jakub Szczepański zamieszkały w Niechanowie-majątek, wyznania katolickiego i zgłosił, że Antonina Szczepańska z domu Pietruszewska jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Niechanowie-majątek, w jego mieszkaniu, dnia 29 lipca 1890 roku o ósmej wieczorem, urodziła dziecko płci żeńskiej i dziecko w czasie połogu zmarło. (Obok skreślono 22 wiersze)
Odczytano, przyjęto a z powodu niepiśmienności zgłaszający opatrzył swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) v. Malotki

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 sty 2018, 14:25 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2016, 18:37
Posty: 16
Witam
B. dziękuje p. Wojciechu.
Pozdrawiam
Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 14 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL