Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

jedno zdanie
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15997
Strona 1 z 1

Autor:  Genowefa [ 11 sty 2018, 23:12 ]
Tytuł:  jedno zdanie

Schmerzerfüllt geben die Gefertigten im eigenen, wie im Namen sämmtlicher Verwandten Nachricht von dem Ableben des Herr

Proszę o dokładne przetłumaczenie. Z translatora wiem o co chodzi, ale chciałabym poznać dokładne brzmienie

Autor:  woj [ 12 sty 2018, 07:11 ]
Tytuł:  Re: jedno zdanie

Zasmuceni (bolejący, wypełnieni smutkiem) podpisani od siebie, jak i w imieniu wszystkich krewnych, podają wiadomość o śmierci pana...

licentia poetica

Autor:  Genowefa [ 12 sty 2018, 12:07 ]
Tytuł:  Re: jedno zdanie

Dziękuję bardzo.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/