Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

proszę o przetłumaczenie
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15663
Strona 1 z 1

Autor:  Kera78 [ 08 lis 2017, 09:20 ]
Tytuł:  proszę o przetłumaczenie

http://szukajwarchiwach.pl/53/1893/0/1/ ... /#tabSkany


Balcerska Stanisława Ulejno

Pozdrawiam
Arek

Autor:  mausi [ 09 lis 2017, 00:44 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Nr. 79.
Michałowo, 25 września 1882.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby fornal Jan Balcerski zamieszkały w m. Ulejno, wyznania katolickiego i zgłosił, że Wiktoria Balcerska zd. Kamińska, jego małżonka wyznania katolickiego zamieszkująca u niego, urodziła w m. Ulejno w jego mieszkaniu 21 września roku 1882 po południu o godzinie 10 dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Stanisława.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jan Balcerski
Urzędnik stanu cywilnego.
(-) Miaskowski
Zgodność z rejestrem głównym poświadczona.
Michałowo, 25 września 1882
Urzędnik stanu cywilnego.
(-) Miaskowski

Autor:  Kera78 [ 10 lis 2017, 23:18 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Super
Bardzo dziękuję za pomoc

Autor:  Kera78 [ 12 gru 2017, 16:42 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Proszę o przetłumaczenie.
Jestem w szoku jak można akty odczytać.Wielkie uznanie.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1893/0/3/ ... /#tabSkany

Autor:  Kera78 [ 12 gru 2017, 16:45 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Proszę o tłumaczenie
http://szukajwarchiwach.pl/53/1965/0/4/ ... /#tabSkany

Autor:  woj [ 12 gru 2017, 17:23 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Kera78 napisał(a):

Nr 3
Michałowo, dnia 20 lutego 1881
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. syn gospodarza Jan Balcerski znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 14 sierpnia 1854 roku w Janowie pow. Środa, zamieszkały w Środzie pow. Środa, syn gospodarza Bartłomieja Balcerskiego i jego żony Franciszki# z domu Przybylskiej, oboje zmarłych w Janowie
2. córka robotnika Wiktoria Kaminska, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona# dnia 15 grudnia 1858 roku w m. Sepienko pow. Kościan, zamieszkała w m. Ulejno pow. Środa, córka robotnika Wincentego Kaminskiego i jego żony Agnieszki domu Kucharzewska zamieszkałych w Ulejnie pow. Środa


na marginesie:
# obok skreślono trzy słowa
Michałowo, dnia 20/2 1881
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny



Podaj miejsce akcji oraz znane nazwiska osób występujących w dokumencie, proszę :wink:

viewtopic.php?f=15&t=9022

Autor:  Kera78 [ 12 gru 2017, 19:55 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Dziękuję za tłumaczenie . Zazdroszczę takiej wiedzy.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/