Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 19 mar 2024, 03:18

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 19 wrz 2017, 12:30 
Offline

Dołączył(a): 28 lip 2017, 13:41
Posty: 226
Dzień Dobry,
proszę wielce o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1847 roku, z miejscowości Leszno, Parafia Św. Krzyża. Akt dotyczy osób: Harlotty Deutsch i Johanna Gottlieba Kleiber. Z góry dziękuje.

Nr aktu: 21 (na dole)
1) link: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c4a7794f1fda9579
2) link: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/811bf294bb5b9c02

Pozdrawiam, Piotr


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 wrz 2017, 06:09 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5526
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Nr 21
Dnia 12 października 1847 roku, duchowny Rogge,
mistrz stolarski Johann Gottlob Kleiber młodzieniec, najstarszy syn z małżeństwa tutejszego mieszczanina i właściciela Gottfried Kleibera, i panna Charlotte Deutsch jedyna córka z małżeństwa tutejszego mieszczanina i szewca Johanna Samuela Deutscha.
Wcześniej nie zawierali małżeństw. Narzeczony lat 25, narzeczona lat 22. Oboje wyznania ewangelicznego.
Zapowiedzi w dniach 26 września, 3 i 10 października. Narzeczeni otrzymali zgodę rodziców.

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 wrz 2017, 12:44 
Offline

Dołączył(a): 28 lip 2017, 13:41
Posty: 226
Bardzo Dziękuje Wojciechu !!!!

Pozdrawiam, Piotr


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 8 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL