08 maja 2025, 20:30
Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 13 z 1919 Wawrzyniak Franciszek i Franciszka
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c5f3084adcPozdrawiam!
Mirka
09 maja 2025, 06:08
Nr 13
Garzyn, dnia 4 lutego 1919
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. robotnik Franciszek Wawrzyniak, uznany co do osoby na podstawie zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzony 29 marca 1891 Pawłowice pow. Leszno, zamieszkały Pawłowice, syn robotnika Józefa Wawrzyniaka i Małgorzaty Osięgłowskiej, oboje zamieszkałych Pawłowice
2. robotnica Maria Franciszka Adamczak, uznana co do osoby na podstawie zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzona 12 sierpnia 1890 Pawłowice pow. Leszno, zamieszkała Pawłowice, córka robotnika Jana Adamczaka zamieszkałego w Pawłowice i zmarłej Franciszki Nawroczik ostatnio zamieszkałej w Pawłowicach,
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. kramarz Ignacy Majer znany co do osoby, lat 51, zamieszkały Garzyn
4. robotnik Stanisław Ślęzak, uznany co do osoby przez świadka Majera, lat 44, zamieszkały Robczysko
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Franz Wawrzyniak
(-) Maria Franciszka Wawrzyniak ur. Adamczak
(-) Ignaz Majer
(-) Stanislaus Slęzak
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Pawlicki
10 maja 2025, 14:39
Dziękuje serdecznie i pozdrawiam!
Mirka