Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org/forum/

tłumaczenie aktu chrztu - wielka prośba
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20082
Strona 1 z 1

Autor:  ALICJAS18 [ 29 gru 2019, 17:56 ]
Tytuł:  tłumaczenie aktu chrztu - wielka prośba

Bardzo proszę o przetłumaczenie jeszcze jednego aktu chrztu: Stanisław Węgierski str. 113 poz. 5: https://www.fotosik.pl/zdjecie/2fec0de1dcc11882 bardzo serdecznie dziękuję i serdecznie pozdrawiam, Alicja

Autor:  Glass78 [ 02 sty 2020, 22:13 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie aktu chrztu - wielka prośba

Witam, oto tłumaczenie ;
Nakwasin
Roku 1786 Ja ten Sam co wyżej, ochrzciłem urodzonego 13 Maja syna imieniem STANISŁAW
pracowitego Franciszka i Agnieszki Węgierskich prawnych małżonków.
Chrzestnymi byli; sławetny Mateusz Prachaniewicz? i sławetna Marianna Jasińska obydwoje z Koźminka.

Autor:  ALICJAS18 [ 03 sty 2020, 09:16 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie aktu chrztu - wielka prośba

Bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenie i serdecznie pozdrawiam, Alicja

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/