Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 01 lis 2024, 00:58

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 18 lip 2018, 21:13 
Offline

Dołączył(a): 07 gru 2014, 01:49
Posty: 283
Dzień dobry,
proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu ślubu nr 14/1820 Lutolek/Zbąszyń.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=236852

W szczególności interesują mnie informacje o pochodzeniu pana młodego Jana Geselle, może jest jakaś wzmianka gdzie się urodził, czy z jakiej miejscowości się urodził.

_________________
Pozdrawiam
Damian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 lip 2018, 23:58 
Offline

Dołączył(a): 28 paź 2017, 22:32
Posty: 222
Lutolek. 2 lipca 1820 wielebny Antoni Jankowski miejscowy mansjonarz pobłogosławił małżeństwo między Janem Geselle młodzieńcem owczarzem ze wsi Lutolek, lat 27 i 10 miesięcy, synem Jana Jerzego Geselle we wsi Golmitz zmarłego owczarza i Apolonii z domu Kirsztow wdowy mieszkającej we wsi Lutolek, [i między] Apolonią Gieringowna panną lat 21 i 7 miesięcy, córką Jana Giring zagrodnika ze wsi Lutolek i Anny Doroty z domu Witkow, obecni rodzice zapewnili o zgodzie na zawarcie małżeństwa poprzedzonego trzema zapowiedziami, w obecności świadków Antoniego Tobys zagrodnika i Michała Geselle młodzieńca ze wsi Lutolek.

_________________
Małgorzata


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 lip 2018, 21:32 
Offline

Dołączył(a): 07 gru 2014, 01:49
Posty: 283
Dziękuję :)

_________________
Pozdrawiam
Damian


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 35 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL