Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 26 kwi 2024, 14:08

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Jedno zdanie
PostNapisane: 09 cze 2017, 17:35 
Offline

Dołączył(a): 07 cze 2013, 22:32
Posty: 1139
Serdecznie proszę o przetłumaczenie ostatniego zdania w akcie ślubu Tomasza Powalskiego i Katarzyny Wodojownej
- rok 1820 par. Mogilno (str.875) - po prawej stronie 2 zapis od dołu Chabsko Nr 10 (18?) - zdanie od słowa denuntiationas.......
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=736853

_________________
Pozdrawiam, Danuta


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 cze 2017, 18:36 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2457
Zapowiedzi tego ślubu wygłosił też x. Ignacy Galkoski pleban orchowski, bo jest duszpasterzem tam gdzie mieszka ów Tomasz Powalski, jak wynika z jego pisma przechowywanego w archiwum [parafialnym]. I żadnej przeszkody kanonicznej nie wykryto.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 cze 2017, 20:00 
Offline

Dołączył(a): 07 cze 2013, 22:32
Posty: 1139
Ślicznie dziękuję :)

_________________
Pozdrawiam, Danuta


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 38 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL