Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 28 mar 2024, 20:35

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 01 maja 2018, 16:19 
Offline

Dołączył(a): 09 lut 2016, 19:45
Posty: 57
Witam serdecznie,
w akcie ślubu Jana Henryka i Anny Doroty z 1782 roku w miejscowości Heyersdorf (Jędrzychowice) natrafiłam na zapis, iż Jan Henryk był mielcarzem, piwowarem i "schreiber". Akt sporządzony jest w języku niemieckim. W dosłownym tłumaczeniu jest to pisarz, ale jak wrzucam do "wujka Google" hasło "zawód schreiber" to tłumaczy mi to jako polityk.
Czy ktoś z Państwa spotkał się z takim zawodem? Jak go poprawnie tłumaczyć? Czym dana osoba się zajmowała?
Z góry dziękuje za pomoc :)

_________________
Pozdrawiam
Agnieszka Komicz - Muszyńska


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 maja 2018, 16:25 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 696
Witam !
Oczywiście mamy do czynienia z pisarzem [ dawniej skryba ]
https://pl.wikipedia.org/wiki/Skryba

Pozdrawiam
Marek

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2018, 20:15 
Offline

Dołączył(a): 09 lut 2016, 19:45
Posty: 57
Bardzo dziękuję za pomoc :)

_________________
Pozdrawiam
Agnieszka Komicz - Muszyńska


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 81 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL