|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
|
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
31930 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
|
Akt ślubu - Majchrowicz i Furmaniak, 1897
|
rdrygas |
2 |
6817 |
13 cze 2018, 11:10
rdrygas
|
|
Piotr Owsiany - akt zg.1882,
|
Gosia53 |
2 |
6839 |
12 cze 2018, 18:36
Gosia53
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu - ks. Jan Bielawski 1886
|
Stan.Now |
2 |
6619 |
11 cze 2018, 13:20
Stan.Now
|
|
Akt ślubu - Majchrowicz i Furmaniak, 1905
|
rdrygas |
2 |
6510 |
11 cze 2018, 09:16
rdrygas
|
|
Łukasz Owsiany - akt zg. 1882.
|
Gosia53 |
3 |
6726 |
08 cze 2018, 12:55
mausi
|
|
Regina Owsiana - akt ur. 1880.
|
Gosia53 |
2 |
6530 |
07 cze 2018, 19:09
Gosia53
|
|
Broda - akty urodzeń
|
bugakg |
2 |
6377 |
07 cze 2018, 12:06
bugakg
|
|
Kaźmierczak- Środa Wlkp.
|
lis46 |
2 |
6256 |
07 cze 2018, 07:57
lis46
|
|
Akt zgonu - Idzi Majchrowicz, 1903
|
rdrygas |
1 |
6210 |
05 cze 2018, 17:11
woj
|
|
rodzina Palacz
|
Irmina Kołecka |
5 |
7768 |
05 cze 2018, 08:42
Irmina Kołecka
|
|
slub Palacz
|
Irmina Kołecka |
4 |
7214 |
05 cze 2018, 08:41
Irmina Kołecka
|
|
rodzina Palacz 2
|
Irmina Kołecka |
2 |
6774 |
05 cze 2018, 08:41
Irmina Kołecka
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1879 r.
|
Stan.Now |
2 |
6367 |
04 cze 2018, 04:30
Stan.Now
|
|
Akt zgonu Grzegorza Organisty
|
rdrygas |
2 |
6284 |
03 cze 2018, 16:19
rdrygas
|
|
akt zgonu Szuderka
|
marlena1206 |
2 |
6348 |
02 cze 2018, 16:02
marlena1206
|
|
Akt zgonu - Józef Grzybowski
|
jagodziank60 |
1 |
5755 |
02 cze 2018, 14:12
woj
|
|
Akt zgonu Tomasza Drygasa
|
rdrygas |
2 |
6067 |
01 cze 2018, 20:54
rdrygas
|
|
Słowo z katy meldunkowej
|
kierejka |
2 |
6187 |
01 cze 2018, 15:35
kierejka
|
|
Akt zgonu Marianny Drygas
|
rdrygas |
2 |
6281 |
01 cze 2018, 15:02
rdrygas
|
|
Akt urodzenia Józefy Moeller
|
Charzewska |
2 |
6537 |
31 maja 2018, 14:11
Charzewska
|
|
Akt zgonu Walentego Charzewskiego
|
Charzewska |
2 |
6453 |
31 maja 2018, 14:07
Charzewska
|
|
Akt małżeństwa W. Charzewskiego z J. Moeller
|
Charzewska |
2 |
6360 |
31 maja 2018, 13:58
Charzewska
|
|
Prośba o odczytanie nr domu ul. Poznańska Września z 1893r.
|
Stan.Now |
3 |
6323 |
30 maja 2018, 20:07
hanialg
|
|
Zawód i miejscowość
|
kierejka |
4 |
6554 |
30 maja 2018, 08:35
kierejka
|
|
Akt urodzenia - Stefan Drygas
|
rdrygas |
2 |
6179 |
28 maja 2018, 10:13
rdrygas
|
|
Akt urodzenia - Józefa Drygas
|
rdrygas |
2 |
6205 |
28 maja 2018, 10:12
rdrygas
|
|
Akt urodzenia - Walenty Drygas
|
rdrygas |
2 |
6213 |
28 maja 2018, 10:10
rdrygas
|
|
Prośba o przetłumaczenie
|
Gomuła |
2 |
6083 |
28 maja 2018, 07:59
Gomuła
|
|
Tłumaczenie Rafał Kędziora
|
krambud |
1 |
5832 |
28 maja 2018, 04:34
woj
|
|
kim był ojciec panny młodej?
|
Grzegorz WLKP |
2 |
5904 |
27 maja 2018, 19:01
Grzegorz WLKP
|
|
Akt zgonu
|
R_PIOTR |
2 |
6134 |
27 maja 2018, 13:02
R_PIOTR
|
|
proszę o przetlumaczenie -niemiecki
|
mae10 |
2 |
6020 |
27 maja 2018, 09:19
mae10
|
|
Daty urodzin
|
R_PIOTR |
5 |
6734 |
26 maja 2018, 16:19
R_PIOTR
|
|
Tłumaczenie dopisku do aktu urodzenia
|
Grzegorz WLKP |
4 |
6416 |
26 maja 2018, 13:10
Grzegorz WLKP
|
|
Data zgonu
|
R_PIOTR |
2 |
5904 |
25 maja 2018, 23:16
R_PIOTR
|
|
Data urodzenia Tomasza Lesińskiego.
|
leszekj |
2 |
5848 |
23 maja 2018, 15:00
leszekj
|
|
tumaczenie Elżbieta Palacz
|
Irmina Kołecka |
3 |
6348 |
23 maja 2018, 09:48
Irmina Kołecka
|
|
Proszę o przetłumaczenie
|
mierzeja |
2 |
5882 |
23 maja 2018, 07:01
mierzeja
|
|
Akt ślubu Jana Drygasa i Agnieszki Majchrowicz
|
rdrygas |
2 |
6107 |
22 maja 2018, 18:06
rdrygas
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa USC Granowo 1893
|
J.Reich |
2 |
5966 |
22 maja 2018, 16:20
J.Reich
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu USC Separowo 1884r.
|
J.Reich |
1 |
5781 |
21 maja 2018, 19:46
woj
|
|
Akt urodzenia Lepczyński ?
|
anykey |
2 |
5908 |
20 maja 2018, 19:21
anykey
|
|
1891, USC Bukowiec (1 słowo)
|
kierejka |
2 |
5811 |
19 maja 2018, 09:53
kierejka
|
|
Akt zgonu Jan Rybczyński
|
dziadek-1969 |
2 |
5992 |
18 maja 2018, 10:13
dziadek-1969
|
|
Marianna Sępińska akt zgonu 1890r.
|
kadi13 |
2 |
6194 |
16 maja 2018, 11:32
kadi13
|
|
Akt zgonu
|
Hejnik |
2 |
6323 |
12 maja 2018, 21:14
Hejnik
|
|
tłumaczenie z niemieckiego
|
terenia |
2 |
6329 |
12 maja 2018, 17:46
terenia
|
|
Maciejewski Kazimierz - Kaczanowo
|
Zbyszek_C |
2 |
6519 |
12 maja 2018, 17:00
Zbyszek_C
|
|
Proszę o przetłumaczenie danych z wojny dot. Georga Vietza
|
albicilla2 |
0 |
7417 |
12 maja 2018, 13:22
albicilla2
|
|
Akt zgonu
|
R_PIOTR |
9 |
9328 |
11 maja 2018, 22:23
Nela
|
|