|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
 |
|
Szymkowiak vel Michalak - ustalenie źródła takiego zapisu
w Potrzebuję pomocy
|
kuik |
4 |
335 |
11 lip 2025, 10:22
kuik
|
 |
|
Dutch TV serie "Hidden Past" | Ferdinand Friedrich Kaczor
w Discussions in English, Deutsch, Français etc.
|
els |
2 |
4948 |
11 lip 2025, 03:06
TomBrooks
|
 |
|
Witkowski
w Rosyjski
|
Joachim |
6 |
2128 |
10 lip 2025, 10:22
Joachim
|
 |
|
Akt chrztu
w Niemiecki
|
jozwiw |
0 |
122 |
09 lip 2025, 17:11
jozwiw
|
 |
|
Dopisek przy akcie chrztu
w Niemiecki
|
jozwiw |
0 |
93 |
09 lip 2025, 17:09
jozwiw
|
 |
|
Odczyt danych z MyHeritage
[ Przejdź na stronę: 1 ... 47, 48, 49 ]
w Potrzebuję pomocy
|
ewa7624 |
2408 |
5097361 |
08 lip 2025, 17:13
Talos
|
 |
|
poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego
w Niemiecki
|
zibisz@wp.pl |
0 |
164 |
08 lip 2025, 13:15
zibisz@wp.pl
|
 |
|
poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego
w Niemiecki
|
zibisz@wp.pl |
0 |
135 |
08 lip 2025, 13:08
zibisz@wp.pl
|
 |
|
Akt ślubu 1899 Piotr Kapela Stanisława Płóciennik
w Niemiecki
|
pmis |
2 |
209 |
07 lip 2025, 16:19
pmis
|
 |
|
Jakub Kapela
w Potrzebuję pomocy
|
pmis |
12 |
972 |
07 lip 2025, 06:11
pmis
|
 |
|
Karta meldunkowa
w Niemiecki
|
Samolinsky |
2 |
881 |
05 lip 2025, 20:46
Samolinsky
|
 |
|
Proszę o przetłumaczenie adnotacji przy akcie ur.
w Rosyjski
|
bonifacy |
1 |
236 |
05 lip 2025, 15:46
Marek70
|
 |
|
częściowe tłumaczenie aktu urodzenia
w Rosyjski
|
Nessa |
38 |
36169 |
04 lip 2025, 19:20
janusz59
|
Wyświetl posty nie starsze niż: |